Page 102 - Art First: Helen MacAlister: At the Foot o’ Yon Excellin’ Brae
P. 102

Mol, shingle praise                       Mol, shingle praise. A raised beach, a place beyond the
            oil on canvas, 2008, 148 x 210cm          high tide mark, a place that endures. Shingle as cultural
                                                      deposit (this example being Rum). Shingle as speech.
                                                      ‘Speech has its being in the mass of individuals who use it,
                                                      with the run and stress, the direction, depth, and force of
                                                      feeling at work. Speech can never be a fixed standard, like
                                                      the standard foot; it is a force of life in action, alternately
                                                      affecting and itself being played upon’. 1
                                                             Mol is a beach or shingle as a noun in Gaelic
                                                      but to celebrate, to commend or to praise as a verb.
                                                      This painting is a note taken, an account of a malleable
                                                      vocabulary. Its visual minimalism is determined by the need
                                                      to articulate a simple ‘celebration’.
                                                             One turns to John MacInnes for background on
                                                      the ‘extending’ of words. “A number of words exist in Gaelic
                                                      which certain writers, have lengthened unhistorically. When
                                                      an author succeeds in transmitting his individual perception
                                                      of a word – its sound, its appearance on a page, or a latent
                                                      meaning – to the public context of his work, a hitherto
                                                      unrealized potential is made available. In that creative
                                                      process a writer puts his own impress on a word: it can
                                                      never be quite the ‘same’ word again. Its position in the
                                                      language has shifted; its status has been enhanced and
                                                      its meaning extended. A major writer alters the language
                                                      itself.” 2
                                                             Therefore - to plumb and prolong.
                                                      Coincidentally, the active ‘doing’ aspect correlates with the
                                                      heavy use of the verbal noun in Gaelic – it’s in the offing
                                                      and can be revised.

                                                      1  Scottish Literature and the Scottish People - David Craig, p240
                                                      2  Dùthchas Nan Gàidheal: Selected Essays of John MacInnes, p406
                                                      © ‘Original image courtesy of British Geological Survey’



            102
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107