Page 25 - Art First: Helen MacAlister: At the Foot o’ Yon Excellin’ Brae
P. 25

nach eil facail ann. Tha iad an sàs anns a’ chèill iom-fhillte   beul. Tha don’t give a tinker’s curse, leis na facail ann an
                               ceangailte ri a beachdan air cànan, air an iomlaid eadar a’   dubh air liath ag obair ann an dòigh gu math coltach ris,
                               Ghàidhlig is Albais, air bàrdachd agus na bàird agus an   ach le sealladh, gu math cumanta na cuid obrach, a tha a’
                               iomradairean, is ris a seo tha i a’ cur nam briathran aice   fosgladh a-mach a dh’ionnsaigh cnuasachaidh fada nas
                               fhèin anns na notaichean a tha a’ stiùireadh a h-obrach.  fharsainge air nàdar traidisein. B’ e tobar cudthromach
                                      Gu cinnteach, agus gu cudthromach, tha   airson òran traidiseanta a bh’ anns na ceàrdaich agus na
                               àite mar Bhealach na Bà a’ suidhe air druim-uisge, ach   daoine-siùbhail. Thug Murchadh MacDhòmhnaill iomradh
                               ma tha na h-uisgeachan a’ sgaradh, tha am bealach ag   air seo bho cionn fichead bliadhna ‘s e ag ràdh gum
                               aonachadh. ‘S e àite aonachaidh a th’ ann, fiù ‘s mas   b’ e Hamish Henderson a bh’ ann a dhearbhaich seo
                               e aig mullach leathaid chruaidh chais a gheibh thu e   agus dè mar a tha iad a’ cur beachdan àbhaisteach na
                               agus cha chuireadh sin bacadh air Eilidh NicAlasdair.   coimhearsnachd bun os cionn:
                               Gu dearbh, tha tiotal an taisbeanaidh (agus cuideachd
                               prìomh chuspair aon de na dealbhan-fhacal aice) Aig Bonn   Henderson has shown over the years, the finest
                               a’ Bhraghad Bharraicht’ ud At the Foot o’ Yon Excellin’   sources of Scottish tradition are found among the
                               Brae  a’ comharrachadh a’ phròiseis ‘sreap inntinneil’   berry pickers and the traveling folk. At a stroke the
                               seo ann an dòigh fhreagarrach. Dìreach mar a tha i a’   previously peripheral is recognised as culturally
                               ceangal peantadh agus cànan is gan suidheachadh air   central, and when that happens, what of the so-
                               bealach tha i cuideachd a’ togail sgàthain dha traidiseanan   called centre? What we see here is a complete
                               litreachas is bàrdachd na h-Alba anns a bheil an dà   disjunction between what is culturally central
                               chànan - a’ Ghàidhlig is Albais – a’ fuireach taobh ri taobh,   and what is politically central. What Henderson
                               dà aghaidh air an aon bhealaich mar gum biodh. Anns   presents us with is a very clear example of this
                               an dòigh seo tha i a’ leantainn Hamish Henderson. ‘S e   anomaly. When on the basis of this we ask
                               tiotal aiste le Henderson a th’ ann an At the Foot o’ Yon   ourselves the simple question ‘who is more
                               Excellin’ Brae anns a bheil e a’ beachdachadh air cànan   important to Scotland, the ballad-singer or the
                               òrain traidiseanta na h-Albaise ‘s e ag ràdh gu bheil an   Secretary of State’ there is really no contest.” 3
                               dà chànan a’ dearbhadh ‘a curious bilingualism in one
                               language.’                                       Ged a mhionnaicheadh na ceàrdaich,
                                      Tha cuid de na pìosan aice a’ cluich ris na   gheibheadh iad làmh an uachdair aig a’ cheann thall. Ach
                               toraidhean cànanach ceangailte ris an fheart shònraichte   a thilleadh chun na tha Reid ag ràdh ged-tà, tha esan a’ cur
                               seo ann an cruth-tìre inntinneil na h-Alba, ged nach eil sin   mun aire leinn anns an t-samhlachas aige eadar cànan is
                               daonnan a’ ciallachadh gu bheil tuigse dhomhain eadar   peantadh gu bheil an dà rud a’ cruthachadh structairean
                               an dà choimhearsnachd chànanaich a chruthaich e.   de shamhlaidhean, sgàilean ciallach trìd-shoilleir de
                               Tha Nonsense Vocables, mar eisimpleir, leis na facail air   dh’àite agus ciall thairis air gnàth-eòlas mì-chiallach agus
                               am bogadh ann an dubh-ghorm a’ cnuasachadh air na   ‘the dazzle and confusion of reality’ gus cothrom a thoirt
                               dranndan gun chiall ann an canntaireachd agus puirt-a-  dhuinn ciall a dhèanamh dheth. Tha am peantadh aig
                                                                                                           25
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30